University of Plymouth - No longer lost in translation

November 12, 2009

A novel deal between a British university and the Romanian Cultural Institute has paved the way for a unique collection of literature to be translated into English. The agreement will see the University of Plymouth publish 20 of the greatest works of Romanian literature over the next five years - providing students and academics with insights into the literary heritage of the Eastern European country. Only a handful of Romanian books have ever been translated into English before. The University of Plymouth Press will publish four texts a year, complete with selected artwork from some of Romania's foremost painters.

Please login or register to read this article

Register to continue

Get a month's unlimited access to THE content online. Just register and complete your career summary.

Registration is free and only takes a moment. Once registered you can read a total of 3 articles each month, plus:

  • Sign up for the editor's highlights
  • Receive World University Rankings news first
  • Get job alerts, shortlist jobs and save job searches
  • Participate in reader discussions and post comments

Have your say

Log in or register to post comments