大学必须重新发现倾听校园外声音的价值

藤井辉夫(Teruo Fujii)说,我们应该放眼校园之外,在拥抱他人和尊重多样性的基础上进行教育和研究

九月 1, 2021
people hugging
Source: Alamy

点击浏览2022年泰晤士高等教育世界大学排名完整名单

点击下载一份2022年泰晤士高等教育世界大学排名电子报告


当我于4月担任东京大学(University of Tokyo,UTokyo)校长时,新冠疫情继续在日本和全世界肆虐。一年多来,我们的学生和许多其他学生一样,不得不艰难地适应在线课程,尽管进入校园受到限制,但仍要努力继续自己的学术追求。

这场大流行比以往任何时候都更清楚地揭示了全球化的悖论。人员、物品和信息在世界范围内的流通在某些方面将我们联系在一起,但也使人类社会在国籍、种族、性别、宗教和收入等方面日益分裂。我们与他人的距离越来越近,同时也在我们之间造成了更深的分歧。病毒在全球的迅速传播以及我们迫切需要自我隔离是这个时代的象征,在这个时代,边界和界限很容易被一些人跨越,而对另一些人来说却是封闭的。

对于高等教育机构来说,这次大流行的一个重要教训是,我们不仅必须重新发现倾听周围人的声音和感受的价值,还要倾听校园、地区和国界之外的人的声音和感受。与他人保持距离的迫切需要——与我们的学生、同事、朋友甚至家人保持距离——让我们敏锐地意识到他们都是多么宝贵。作为日本一流国立大学的校长,我决心创造一个校园环境,让我们大学社区的每个成员都承认他人的价值,并全力投入对话。我们的教育和研究的前提必须是拥抱他人、尊重多样性。

这些价值观在东京大学尤其能产生共鸣。多年来,我们的机构一直在努力吸引有才华的女学生和女教师。虽然我们很幸运地迎来了越来越多的国际学生(他们现在占学生人数的15%),但我们仍然可以做更多的事情来吸引来自世界各地的年轻人。我们也欢迎更多来自国外的研究人员加入我们众多的前沿研究项目。

在性别方面,不幸的是,东京大学的校园环境仍然反映了日本社会的整体社会动态,在世界经济论坛的全球性别差距指数排名中,日本在156个国家中排名第120位。我们已经在通过各种政策来纠正我们的性别失衡,包括为女本科生提供住房补贴和为女教师分配专项研究资金。在我担任校长的第一次行动中,我任命了新的执行副校长,因此东京大学的9名成员董事会中大多数是女性。这反映了我致力于创建一个融合了校内外不同想法和专业知识的管理团队。此举在世界其他地方似乎并不特别,但在日本却引起了相当大的关注。这标志着日本第一所国立大学在其行政人员阵容中实现了性别均等。我决心在我任职期间做更多的事情。

在我的6年任期内,我正在准备一份名为《东京大学罗盘倡议》(UTokyo Compass)的声明。它将涵盖一系列问题,从教育到研究再到管理,但统一的主题是我将坚定不移地推动具有不同价值观和思想的人以及组织之间进行对话,并创建一个多元、包容和具有同理心的社区。

例如,在继续支持学生在校园学习的同时,我也会鼓励他们更密切地参与到更大的社会活动中。我希望他们离开自己的舒适区,直接面对当今具有挑战性的问题,包括性别平等和环境保护。然后他们可以将经验带回校园,以进一步丰富在教室和实验室中的学习。为此,大学将与伙伴公司、非政府组织、非营利组织等机构合作,加强我们的体验活动计划。这些现场学习经验将有助于在校园和社会之间产生教学协同效应。

我也将促进与行业的更多合作。在保持我们宝贵的学术独立和品德传统的同时,我们将更多地接触那些认可并支持我们的对话和多样性价值观的公司。我们计划支持更多来自不同背景、致力于改变世界的年轻科技企业家。已经有大约400家东京大学附属初创企业,仅前5名的总市值就超过120亿美元(87亿英镑)。我希望将这个数字增加到700家公司,目标是在未来10年内再筹集100亿美元的启动资金。通过加强与行业的这种协同作用,我将使我们的大学成为全球经济的重要参与者和负责任的贡献者。

最后,作为一名科班出身的工程师,我坚定地致力于利用我们对世界的理解来更好、更负责任地管理我们的星球。东京大学去年成立的全球共享中心(Center for Global Commons)已经启动了关于国际共享资源管理的讨论。这种努力要求我们不仅要对他人做出承诺,还要对动物、植物等其他生物做出承诺。我将推动继续进行这种强有力的对话,以倡导营造一个对地球上的每个物种都更宜居的环境。

在我撰写本文时,新冠疫情继续在世界许多地方肆虐。在日本,我们仍然在社交上保持距离,而国境线仍然受到严格控制。与日本国内外的同事和学生在屏幕上的互动很方便,但和许多人一样,我也渴望更直接的接触。当我们从疫情中走出来时,我希望我们会记住这种既近又远的奇怪感觉,并反思与他人进行真诚对话的重要性,以便为所有人创造更好的大学和更健康的地球。

藤井辉夫(Teruo Fujii)系东京大学(University of Tokyo)的校长。

本文由陈露为泰晤士高等教育翻译。

后记

Print headline: Into the great beyond

请先注册再继续

为何要注册?

  • 注册是免费的,而且十分便捷
  • 注册成功后,您每月可免费阅读3篇文章
  • 订阅我们的邮件
注册
Please 登录 or 注册 to read this article.

相关文章

Reader's comments (1)

....narrowing a lumbering multiverse into an agile seamless universe. Such heavy lift !! Basil jide fadipe.