新型冠状病毒恐慌“严重阻碍”学生流动

中国游客被多国禁止入境,留学语言测试暂停

二月 4, 2020
People wear face masks as they wait at Hankou Railway Station on January 22, 2020 in Wuhan, China
Source: Getty

继数千名学生因疫情滞留中国后,教育界领袖警告称,致命性冠状病毒的爆发可能严重影响国际学生的流动。

本周起,澳大利亚、新西兰、美国、新加坡和其它一些国家禁止从中国前来的外国人入境。日本和韩国则禁止来自爆发中心的湖北省游客进入本国。

同时,英国航空暂停了往返英国和中国大陆的所有航班。本周伊始,英国确诊冠状病毒感染的两人中,一名为约克大学(University of York)就读的学生。

这些措施至少在短期内将对学生流动产生重大影响,而对澳大利亚的影响尤其严重。与北半球的学校不同,澳大利亚的大学在年末放3个月的假期。许多中国学生回家庆祝春节,并计划在3月初返回澳洲。

专注中国研究的考文垂大学(Coventry University)国际商务学讲师麦克·格沃(Mike Gow)称,大学将会为减少因旅行禁令造成的经济损失而手忙脚乱。

格沃博士在评价禁令在控制病毒扩散方面的可能性时说:“从公共卫生的角度看,澳大利亚这一政策的颁布时机很正确。”但他补充说:“然而从教育的角度看,这将会是一个严重的问题。”

据《澳大利亚人报》(The Australian)报道,在这一旅行禁令下,澳大利亚国际教育方面的损失可能高达80万澳元(约375万人民币)。经济损失包括学费退款、住宿费和调整教学日程的费用。

这一影响可能集中于最具声望的八大名校中。其中一些学校总收入1/5以上都来自中国学生带来的利润。

澳洲大学联盟(Universities Australia)执行主席卡特里欧纳·杰克森(Catriona Jackson)称大学将在最近几天向学生提供更多选择,包括在线学习和推迟开课日期。

但格沃博士警告说,与被困中国的学生取得联系可能并不容易。互联网限制可能使他们无法进入虚拟学习网络。他补充说:“有些人甚至可能无法阅读来自学校的邮件。”

英语水平测试雅思(IELTS)和托福(TOEFL)的主办方决定在中国大陆暂停考试。这些考试结果为申请前往国外学习的学生提供认证,因而暂停考试可能会对学生流动产生长期性影响。

英国大学联盟国际部门(Universities UK International)主管薇薇安·斯特恩(Vivienne Stern)称,冠状病毒的爆发和管控措施可能也会对高考“产生一些影响”。这一大学入学考试每年有近一千万中国学生参加。

斯特恩女士说,英国大学必须认识到它们的中国学生们可能面临的焦虑和烦恼。她说:“很多人将会非常担心家人和朋友,以及他们的签证情况。”而大学“不针对(来自中国的)学生制造恐慌和怀疑”就尤为重要。

jack.grove@timeshighereducation.com

本文由陆子惠为泰晤士高等教育翻译。

后记

Print headline: Virus could bring ‘major disruption’

相关文章

欢迎反馈

Log in or register to post comments

评论最多