This job has expired

Open Rank Faculty Positions in Translation and Interpreting

School of Humanities and Social Science now invites applications and nominations for:

Open Rank Faculty Position in Translation and Interpreting (Ref. AC2023/031/01) 

The appointee is expected to commence work in AY2023-24.

Tenure-stream: Professor/Associate Professor/Assistant Professor

  1. A PhD degree with a reputable university in Translation and Interpreting Studies or related areas;
  2. Excellent research track record, abilities and potentials;
  3. Abilities to teach a wide range of T&I and related courses in both generic and discipline-specific areas;
  4. Abilities to supervise Ph.D. students;
  5. High levels of Proficiency in Chinese and English and/or with other languages.

Candidate for Full or Associate Professor post is expected to have demonstrated academic leadership and strong commitment to the highest standard of excellence. Appointment will normally be made on contract basis for up to three years initially, leading to longer-term appointment or tenure later subject to mutual agreement. Exceptionally, appointment with tenure can be offered forthwith to candidate of proven ability.

Key Duties and Responsibilities

  1. Conducting cutting-edge research in translation and interpreting studies, and other interdisciplinary areas;
  2. Making significant contributions to teaching and curricular development in translation studies;
  3. Playing an active and leading role in the discipline and academic communities;
  4. Contributing to the development of to the University and the general public with one’s knowledge, skills and services.

Teaching-stream: Associate Professor (Teaching)/Assistant Professor (Teaching) /Lecturer

  1. A PhD degree with a reputable university in Translation and Interpreting Studies or related areas;
  2. Abilities to teach a wide range of T&I and related courses in both generic and discipline-specific areas, especially in 1) Translation in Finance and Trade; 2) Translation Technology; or 3) Conference Interpreting.
  3. Abilities to carry out independent research in teaching and related areas;
  4. Abilities for developing new courses and curricula for translation studies;
  5. Professional experience in language service provision.

Key Duties and Responsibilities

  1. Teaching a wide range of both generic or interdisciplinary courses for translation and interpreting studies at undergraduate and postgraduate levels;
  2. Making significant contributions to curricular development in translation studies;
  3. Active in pedagogical and other forms of research related to translator and interpreter training and/or language service provision;
  4. Contributing to the University and the general public with one’s skills and services.

Salary & Benefits

Salary will be competitive, commensurate with qualifications and experience. Appointment will be made under the establishment of CUHK, Shenzhen and statutory benefits will be provided according to the prevailing labor laws applicable in the People’s Republic of China. The appointee will be based at the University campus in Shenzhen, Guangdong Province, China. Successful applicants can also apply for additional benefits through high-talent schemes at the Guangdong provincial level, the Shenzhen city level, and the Longgang district level.

Application Procedure

Applicants should apply online at http://academicrecruit.cuhk.edu.cn/hss and upload up-to-date CV, certification of all degrees and teaching evaluation report. Applicants will be required to arrange three recommendation letters after being shortlisted.

Applications will be reviewed immediately and considered until the post is filled.

Get job alerts

Create a job alert and receive personalised job recommendations straight to your inbox.

Create alert